"Ces bottes sont faites pour marcher"
Michèle O (vidéo)
|
"These boots are made for walking"
Nancy Sinatra
|
Quand tu me dis que tu n'as pas d'autre fille
|
You
keep saying you've got something for me.
|
Je sais parfaitement que tu mens
|
something
you call love, but confess.
|
Tout le monde sait que tu me trompes souvent
|
You've
been messin' where you shouldn't have been a messin'
|
Alors méfie-toi je t'avertis maintenant
|
and
now someone else is gettin' all your best.
|
REFRAIN
|
CHORUS
|
Ces bottes sont faites pour marcher
|
These
boots are made for walking,
|
Et tu vas le regretter
|
and
that's just what they'll do
|
Car je mettrai ces bottes
|
one
of these days these boots
|
Un jour ou l'autre pour te quitter
|
are
gonna walk all over you.
|
Tu mens tellement que c'est plus fort que toi
|
You
keep lying, when you oughta be truthin'
|
Et tu ne sais jamais où est la vérité
|
and
you keep losin' when you oughta not bet.
|
Comme tous les enfants, tu crois être un homme
|
You
keep samin' when you oughta be changin'.
|
Mais toi dans ma vie tu ne m'as rien donné
|
Now
what's right is right, but you ain't been right yet.
|
(Refrain)
|
(Chorus)
|
Tu joues avec le feu et tu t'amuses
|
You
keep playin' where you shouldn't be playin
|
Mais un jour viendra où tu vas te brûler
|
and
you keep thinkin' that you'll never get burnt. Ha!
|
Un autre a pris ta place et moi je l'aime
|
I
just found me a brand new box of matches yeah
|
Et qui il est, tu ne sauras jamais
|
and
what he know you ain't had time to learn.
|
(Refrain)
|
(Chorus)
|
Are you ready, boots? Start walkin’!
|
mercredi 17 décembre 2014
"Ces bottes sont faites pour marcher"
Inscription à :
Articles (Atom)